Um desabafo para registar o que estamos a passar nesta altura. Todas as incertezas, todas as angústias que sei que vão passar. Lentamente as incertezas irão tornando-se certezas e daqui a pouco este período será apenas memória. Mas neste momento estamos angustiados. Com o futuro. Não sei se já aqui tinha dito mas Londres não é uma cidade fácil, e agora sei que com um filho é ainda mais difícil.
I need to get something off my chest, a cry to register that we are going through now. All the uncertainties, all the distresses that I know will pass. Slowly uncertainties will become certainties and after a while this period will be only a memory. But at this time we are struggling. With the future. I don't know if I had said it before but London is not an easy city, and now I know that with a child is even harder.
Com o fim da licença de maternidade a aproximar-se precisamos de certezas. Preciso de voltar ao trabalho porque apesar dos fantásticos 12 meses de licença, o apoio financeiro é muito baixo e inexistente nos últimos 3 meses. Mas ainda não temos a certeza de uma solução para tomar conta do nosso filho. Precisamos de um sítio bom para o deixar, mas qual no meio de listas de espera de anos, creches a cobrar inscrições a grávidas, custos mensais assustadores e os poucos lugares disponíveis a voar sem haver tempo de piscar os olhos? Também vamos precisar de mais um quarto porque vivemos num T1 e não me parece boa ideia partilhar quarto com o nosso filho até à adolescência mas onde se aqui à volta as rendas continuam a aumentar e a tornar-se incomportáveis? E mudar de bairro claro mas para onde nesta cidade gigante e cara e como conciliar a procura da creche com a procura da casa, se as creches dão prioridade aos habitantes do bairro? Pelo meio ainda lutar por uma mudança de trabalho (não eu mas o R.) e manter a sanidade mental no meio das ainda muitas noites más.
With the end of the maternity leave approaching we need certainties. I need to get back to work because despite the fantastic 12-month license, the financial support is very low and non-existent in the last 3 months. But we haven't found a solution to take care of our son. We need a good place for him, but which in the middle of year-long waiting lists, nurseries charging subscriptions to pregnant ladies, scary monthly fees and the few seats available disappearing with no time to blink your eyes? We will also need another room because we live in a 1 bed flat and it doesn't seem a good idea to share room with our son until he's a teenager but where around here rents continue to increase at an unaffordable rate? And of course we can change neighborhood but where to in this giant and expensive city and how to reconcile the demand for day care with the search for home? In addition we are still fighting for a job change (not me but R.) and keep our sanity in the midst of the sleepless nights.
Mas eu sei que vamos conseguir. Já passámos por muitas fases de incertezas e tudo se resolveu, tudo tem solução. É uma nova dimensão com a criaturazinha pequena mas sei que vamos conseguir. Mas agora sofremos e ponderamos e ligamos para creches e para amas e fazemos excursões a outras zonas de Londres pensando se ali seríamos felizes? Se ali Londres se tornaria mais fácil, se ali pararíamos de pensar tanto em custos e dificuldades (a conversa número 1 entre os nossos amigos e conhecidos)?
But I know we will get through this. We have been through many phases of uncertainty and everything was sorted, everything has a solution. The baby adds a new dimension but I am confident we'll get through. But now we suffer and ponder and call nurseries and childminders and make excursions to other London areas wondering if there we would be happy? If there London would be easier, if there we could stop thinking so much about costs and difficulties (the number 1 conversation among our friends and acquaintances)?
Parece estranho este post-desabafo no meio de posts sobre uma viagem aos Estados Unidos. Temos tanta sorte e uma vida tão boa, sei disso. E às vezes nem sei como conseguimos tudo isto mas conseguimos e vamos sempre lutar para conseguir.
It seems strange this post in the middle of others on a trip to the United States. We are so lucky and have such a wonderful life, I know. And I wonder sometimes how we can do all we do but I just know we can and will keep fighting for it.
3 comments :
De um leitor do vosso blogue, do lado de cá das trincheiras da crise, o desejo de que tudo se conjugue para superarem os obstáculos. Claro que vão conseguir.
Um grande, enorme abraço anti-angustia daqui para aí!
Muito obrigada Daniel e Ines! Sabe bem o vosso apoio!
Post a Comment