Belgravia Mews - some days my works takes me to beautiful places. |
Argh Setembro! Desde há quatro anos que Setembro é o mês de grandes mudanças de vida... Em 2011 mudámo-nos para Londres. Em 2012 entrámos no limbo, regressámos ambos a Lisboa mas eu vivi entre as duas cidades durante meses enquanto procurava um emprego. Em 2013 alugámos um apartamento juntos, depois de estar vários meses a viver sozinha em Londres. Em 2014 tivémos o nosso filho!
Em 2015 eu queria mesmo quebrar este ciclo de mudanças e até achei que tinha conseguido quando mudámos de casa em Agosto. Podíamos arrumar tudo num instante e relaxar em Setembro. So que nãããããoooo, tivémos tanto para fazer e com um bebé à perna tudo demora mais tempo. O novo apartamento é só parcialmente mobilidado o que nos obrigou a fazer muitas pesquisas e compras. Para além disso até tínhamos planeado fazer compras online para facilitar mas estivémos 3 semanas sem internet! A transferência do serviço do apartamento anterior foi mal feito e foram precisas muitas chamadas, queixas e irritações para que voltássemos a estar ligados ao mundo. Entretanto todo o nosso tempo livre foi ocupado com muitas viagens ao Argos e Ikea e lojas do bairro...
Argh September! For the last 4 years September has watched major changes in our lives... In 2011 we moved to London. In 2012 we entered limbo zone, we both returned to Lisbon but I lived between London and Lisbon for months while job hunting. In 2013 after being by myself for a couple of months working in London, we rented a new flat together and in 2014 we had our first child!
I was determined to break this September cycle this year so I was so happy when we found our new flat in August. Yes! We could settle in quickly and have a relaxed September. Only noooooo, there was so much stuff to do and with a baby in tow everything takes longer (I should've known that by now!). Also the flat came only semi furnished so there was a lot of time spent searching and buying new stuff. We had planned to buy mostly online but alas, we spent 3 weeks without internet! Argh! We transferred our service from the previous flat and let's just say they screwed it! It took many phone calls, complaints and annoyances to finally get our contact with the world wide web functioning again. In the meanwhile all our free time was spent in many trips to Argos and Ikea and local shops...
Bored baby being a champion at Ikea |
Setembro foi também o primeiro mês inteiro com os nossos novos horários. Por causa da longa viagem do R até ao seu novo trabalho (2 horas para cada lado) eu estou responsável por ir pôr e buscar o Filipe à creche. No meu novo trabalho foram impecáveis e deixaram-me ajustar as horas, saltando a hora de almoço (continuo a trabalhar a tempo inteiro / 40h-semana) para que tudo funcione. E tudo tem funcionado mas os meus dias parecem uma maratona sem fim, quase sem tempo para respirar...
It was also the first full month with our new schedules. Because of R's extreme commute (2 hours on e way) I assumed both the drop off and picking up of the baby from nursery. My boss was very accommodating to change my working hours, skipping lunch hour (I work full time = 40h/week) to make it work. And it works but my days feel like a marathon with hardly any time to breathe.
New commute and eyes on your screen all the time |
Estou bastante contente com o meu novo trabalho, muitos desafios novos, mas estimulantes e sinto que vou aprender e crescer muito ali. Gosto do caminho para o trabalho. Os colegas são fixes e só tenho pena de ter tão pouco tempo para socializar.
I'm quite happy with my new job, it's demanding and full new challenges but exciting and feel that I will learn and grow much there. I like my commute as well. My new colleagues are nice and just feel sorry to have so little time for socialising.
The cutest! |
Mas em Setembro celebrámos algo fantástico: O Filipe fez UM ano! Por um lado nem acredito que já aqui estamos, por outro não sinto que o tempo tenha voado, parece que passou mesmo muito muito tempo desde que começámos esta aventura. Sinto que mudei dramaticamente ao longo deste ano mas ao mesmo tempo sou essencialmente a mesma, se isso faz algum sentido? Mudei para abraçar todo este amor e alegria que esta mini pessoa me dá, todos estes novos sentimentos e emoções e ao mesmo tempo há este velho eu a gritar "não te esqueças de mim, ainda és a mesma pessoa de antes". Não sei se estou a fazer muito sentido. Tenho tentado reflectir nisto mas ainda está tudo confuso na minha cabeça - talvez seja da falta de sono :) ...
But in september we also reached an amazing milestone: Filipe turned ONE! In some ways I can't believe we are already here but at the same time I don't feel that it flew by, it seems a long long time has passed since we started this adventure. I feel I have changed dramatically throughout this year but in the essence I'm still the same, if that makes any sense? I have changed to welcome all this love and joy for this little person, all these new feelings and emotions and at the same time there this old me, or this core me screaming don't forget about me, you're still the same person as before. Not sure if I'm making myself clear. I've been trying to reflect a lot on this but it's all a bit fuzzy in my head - maybe it's still the lack of sleep :) ...
New park just around the corner. |
Ahhh Setembro, um mês agitado e emotivo, com muitas frustrações e adaptações. Mas sabem que mais, sei que vou lembrar com carinho estes dias, este início da paternidade e como lidámos com estes desafios como uma equipa de três e mantivémos o bom espírito, não nos deixando abater pelas chatices (uns dias melhor que outros).
Ahhh September, still a very unsettled month, with many frustrations and adjustments but you know what? I will have fond memories of these days, early parenthood, fighting these challenges as a team of three and I will also be proud how we kept our spirits up and were not defeated by the difficulties and frustrations.
4 comments :
Loviu.
<3 obrigada!
Ninguém devia ter de trabalhar mais de 35h por semana. Acredito mesmo que a partir desse limite há quebra da produtividade e é um engano achar-se que fazemos necessariamente mais em mais tempo. Talvez um dia. Bj
Sem duvida Raquel! Subscrevo totalmente!
Post a Comment